Termes et Conditions

Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente s’appliquent Ă  tout achat effectue sur le site www.salewa.com (ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© le “Site web” ) entre la sociĂ©tĂ© Ober Alp S.p.A dont le siĂšge social est Via Waltraud Gebert Deeg n. 4, 39100 Bolzano (BZ) Italy, TVA intracommunautaire IT 00122250210, inscrite au registre des sociĂ©tĂ©s sous le numĂ©ro REA BZ 71005, e-mail: [email protected], (ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© le Vendeur) et toute personne physiques ou morales souhaitant effectuer un achat via le Site web, pour son usage personnel uniquement ; (ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© l’Acheteur), sont exclus les achats Ă  titre professionnel ou commercial.

Ou :

  • le vendeur offre des produits de la marque “Salewa”, c’est-Ă -dire des produits dans le secteur du sport et des activitĂ©s de plein air, en vente sur le Site web (ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©s “Produits”) ;

  • le Site web est principalement un Site web de marketing, mais est Ă©galement destinĂ© Ă  des transactions commerciales entre une entreprise et un consommateur (B2C) ;

  • tous les signes distinctifs et les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle relatifs au Site web sont la propriĂ©tĂ© exclusive du vendeur ;

  • ces dispositions font partie intĂ©grante et substantielle du prĂ©sent contrat.

Les parties conviennent ce qui suit :

1. Objet du contrat

1.1 Les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales, fournies Ă  l’Acheteur afin qu’il puisse les reproduire et les mĂ©moriser conformĂ©ment Ă  l’article 12 du dĂ©cret lĂ©gislatif no. 70 du 9 avril 2003, ont pour objet la vente des produits en ligne par le biais du Site web appartenant au Vendeur et exploitĂ© par celui-ci.

1.2 Ces termes s’appliquent à la vente en ligne par le Vendeur et à l’achat en ligne par le Client, respectivement, des Produits.

1.3 Les principales caractĂ©ristiques des produits mentionnĂ©s ci-dessus sont illustrĂ©es et dĂ©crites sur le Site web, qui fournit une description prĂ©cise, vĂ©ridique, correcte et non trompeuse de chaque produit. Cependant en raison des limitations techniques du Site web, les photographies accompagnant un produit peuvent ne pas ĂȘtre pleinement reprĂ©sentatives de ses caractĂ©ristiques et les produits peuvent diffĂ©rer lĂ©gĂšrement de ceux affichĂ©s sur l’image.

2. Enregistrement sur le site web

2.1 Tous les achats doivent ĂȘtre effectuĂ©s selon la procĂ©dure suivante :

A) Enregistrement prĂ©alable sur le Site web, saisie de l’identifiant et du mot de passe permettant d’accĂ©der Ă  un espace rĂ©servĂ© Ă  protocole sĂ©curisĂ©,

Ou

B) Achat en mode “invitĂ©â€, sans obligation de crĂ©er un identifiant ; le systĂšme gĂ©nĂšre un identifiant temporaire servant uniquement Ă  finaliser l’achat en ligne. En utilisant le mode “invitĂ©â€, les donnĂ©es personnelles de l’Acheteur ne seront pas enregistrĂ©es sur le Site web, et ne seront pas mĂ©morisĂ©es pour des achats ultĂ©rieurs. L’Acheteur aura nĂ©anmoins la possibilitĂ© de s’enregistrer sur le Site web et de crĂ©er un compte, au terme de la procĂ©dure d’achat.

C) Conclusion de la procĂ©dure d’achat conformĂ©ment Ă  l’art. 3.

Il est strictement interdit pour l’Acheteur de saisir des donnĂ©es erronĂ©es et/ou inventĂ©es et/ou imaginaires lors du processus d’enregistrement. L’Acheteur a l’interdiction d’utiliser des donnĂ©es personnelles y compris les adresses Ă©lectroniques, de tiers sans leur consentement ou bien des donnĂ©es personnelles et/ou des adresses Ă©lectroniques imaginaires pendant le processus d’inscription. Neanmoins l’Acheteur aura toujours le droit d’acheter pour le compte d’un tiers et pourra saisir une adresse pour le destinataire de l’expĂ©dition peuvent ne correspondant pas Ă  ses propres donnĂ©es personnelles. L’Acheteur assume la pleine responsabilitĂ© de l’exactitude et de la vĂ©racitĂ© des donnĂ©es saisies.

3. Procedure d’achat et conclusion du contrat

3.1 Le Client doit mettre les Produits qu’il souhaite acheter dans le panier numĂ©rique du Site web. Avant de remplir la commande, le Client peut, Ă  tout moment, modifier les Produits placĂ©s dans le panier. En cliquant sur le bouton “panier” ou “aller au panier” le Client pourra finaliser sa commande et aura la possibilitĂ© de se connecter ou de crĂ©er un compte ou bien de continuer en mode “invitĂ©â€, comme spĂ©cifiĂ© Ă  l’art. 2.

3.2 Avant de procĂ©der Ă  l’achat des articles l’Acheteur doit lire attentivement les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente.

3.3 En cochant les cases situĂ©es immĂ©diatement au-dessus de la mention “confirmer la commande”, il est entendu que l’Acheteur a pris connaissance et acceptĂ© sans rĂ©serve l’intĂ©gralitĂ© des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente.

3.4 En cliquant sur le bouton “confirmer la commande”, l’Acheteur confirme sa commande en ligne ; accepte sans rĂ©serves et s’engage Ă  observer, dans ses rapports avec le Vendeur, les conditions gĂ©nĂ©rales et de paiement indiquĂ©es ci-dessous, et reconnait que le Vendeur n’est aucunement liĂ© par d’autres conditions sauf en cas d’accord prĂ©alable conclu par Ă©crit. Avant de finaliser sa commande, L’Acheteur aura la possibilitĂ© de corriger ou amender les donnĂ©es personnelles (nom, adresse, etc.) saisies prĂ©cĂ©demment.

3.5. La commande de l’Acheteur est considĂ©rĂ©e comme une offre au Vendeur d’acheter les produits commandĂ©s. L’e-mail de la part du Vendeur Ă  la rĂ©ception de la commande et contenant un rĂ©capitulatif de celle-ci ne constitue qu’une simple reconnaissance par le Vendeur que la commande a Ă©tĂ© reçue. Le Contrat sera considĂ©rĂ© comme conclu lorsque l’Acheteur aura reçu la confirmation formelle de la commande, ainsi qu’une confirmation d’exĂ©cution de la commande, par e-mail, qui devrait se produire dans les quarante-huit (48) heures suivant la rĂ©ception de la commande par le Vendeur. Cet e-mail de confirmation constitue l’acceptation par le Vendeur de la commande de l’Acheteur et le Vendeur sera tenu de vendre et de livrer les Produits. Soit en piĂšce jointe Ă  la susdite confirmation par e-mail, soit dans un e-mail ultĂ©rieur confirmant l’envoi des produits, l’Acheteur recevra un document en format pdf ou similaire rĂ©sumant les conditions generales de vente et/ou un lien hypertexte vers les conditions generales de vente, afin de permettre a l’Acheteur de conserver une copie permanente de ces conditions generales de vente. Il est conseillĂ© au client d’imprimer et de conserver une copie des conditions gĂ©nĂ©rales de vente ainsi qu’une description et une spĂ©cification des produits achetĂ©s.

3.6 Le Contrat s’entend conclu Ă  l’endroit oĂč le siĂšge social du Vendeur est Ă©tabli. Sous rĂ©serve de l’impossibilitĂ© d’exĂ©cuter la commande en raison d’évĂ©nements indĂ©pendants de sa volontĂ©, le Vendeur s’engage Ă  fournir les produits sĂ©lectionnĂ©s par l’Acheteur, sous rĂ©serve de disponibilitĂ© conformĂ©ment Ă  l’art. 5, dĂšs rĂ©ception du paiement du Prix final par l’Acheteur.

4. Prix de vente

4.1 Les prix de vente des produits (ci-aprĂšs “Prix de vente”) affichĂ©s sur le Site web sont exprimĂ©s en Euros. Le Site web doit indiquer clairement les Prix de vente de chaque produit et la maniĂšre de calculer le prix total de l’achat. Le prix total de l’achat (ci-aprĂšs “Prix final”) sera la somme du Prix de vente et du coĂ»t d’expĂ©dition et de livraison des produits par courriers et/ou transporteurs assumĂ© par le Vendeur. L’Acheteur reconnaĂźt ĂȘtre conscient du fait qu’en confirmant la commande, il sera tenu de payer le Prix final une fois que la commande sera confirmĂ©e par le vendeur. Le montant dĂ» au Vendeur peut Ă©galement ĂȘtre payĂ©, en totalitĂ© ou partiellement, au moyen de vouchers, chĂšque-cadeau ou autres instruments similaires Ă©mis par le Vendeur et/ou par un tiers autorisĂ©, sans prĂ©judice au droit du Vendeur de vĂ©rifier la validitĂ© des instruments en question.

4.2 Les Prix de vente et les Prix finaux s’entendent TVA incluse et toute autre taxe et droit applicables. Les frais de port inclus et indiquĂ©s dans le Prix final, sauf indication contraire et sous rĂ©serve de promotions spĂ©ciales offertes occasionnellement par le Vendeur, seront Ă  la charge de l’Acheteur. Dans tous les cas, l’Acheteur devra ĂȘtre informĂ© du Prix final avant mĂȘme qu’on lui demande de confirmer la commande en cliquant sur la mention “confirmer la commande”.

4.3 Pour le cas oĂč les produits doivent ĂȘtre livrĂ©s en dehors de l’UE, l’Acheteur pourra ĂȘtre soumis Ă  des droits et taxes Ă  l’importation. Ceux-ci seront prĂ©levĂ©s une fois que les Produits seront arrivĂ©s Ă  leur destination. Les frais de dĂ©douanement et/ou les taxes prĂ©levĂ©es sont Ă  la charge du Client. Il est conseillĂ© Ă  l’Acheteur de contacter son bureau de douane local pour toute information nĂ©cessaire. L’Acheteur sera considĂ©rĂ© comme l’importateur des Produits et devra donc se conformer Ă  toutes les lois et rĂšglements nationaux pertinents du pays dans lequel les Produits seront livrĂ©s.

4.4 MalgrĂ© tous les efforts du Vendeur, il est possible que certains produits sur le Site web puissent prĂ©senter un prix erronĂ©. DĂšs rĂ©ception de la commande, le Vendeur vĂ©rifiera la tarification avant d’encaisser le paiement. Si le prix de vente rĂ©el, c’est-Ă -dire le prix auquel le Vendeur a dĂ©cidĂ© de facturer un produit dĂ©signĂ©, est supĂ©rieur au prix de dĂ©tail affichĂ© sur le Site web, Ă  l’exception de ventes promotionnelles, le Vendeur contactera l’Acheteur pour savoir s’il souhaite acheter le produit dĂ©signĂ© au prix de vente rĂ©el. Si le Prix de Vente rĂ©el est infĂ©rieur/supĂ©rieur au Prix de Vente indiquĂ© sur le Site, en cas d’erreur technique, le vendeur a le droit de vĂ©rifier l’origine de l’erreur et d’annuler la commande. Si la marchandise a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© livrĂ©e au client final, le vendeur ne peut encaisser que le montant indiquĂ© sur le site, mĂȘme si celui-ci est erronĂ©. Il n’aura pas le droit de demander le retour de la marchandise. Dans le cas oĂč le client, en cas de prix erronĂ©, retourne la marchandise, la valeur de remboursement est Ă©gale Ă  la valeur d’achat.

5. Disponibilite des produits

5.1 En ce qui concerne la disponibilitĂ© des Produits, le Vendeur s’efforcera de garder le Site web le plus Ă  jour possible et vĂ©rifiera, avant d’envoyer la confirmation formelle conformĂ©ment Ă  l’art. 3.5, la disponibilitĂ© du (des) produit (s) sĂ©lectionnĂ© (s). L’Acheteur reconnaĂźt expressĂ©ment l’option du Vendeur de ne confirmer que partiellement la commande, Ă©tant donnĂ© la possibilitĂ© que certains ou tous les Produits sĂ©lectionnĂ©s commandĂ©s par l’Acheteur ne soient pas disponibles. Dans ce cas, le contrat ne sera conclu que pour le (s) produit (s) effectivement disponible (s) et confirmĂ© (s).

5.2 Que la commande de l’Acheteur soit confirmĂ©e ou non, si certains ou tous les produits commandĂ©s sont indisponibles, le Vendeur se doit de contacter sans dĂ©lai l’Acheteur et seuls les produits disponibles lui seront livrĂ©s. Le prix de vente des produits indisponibles sera remboursĂ© et/ou restituĂ© sur la carte de crĂ©dit ou sur le solde PayPal du client, dans les 14 jours. Si tous les produits sont indisponibles, le Vendeur doit Ă©galement rembourser et/ou offrir un avoir pour les frais de livraison.

6. Modes de paiement

6.1 Sans porter prĂ©judice au droit du Vendeur d’autoriser et d’implĂ©menter d’autres modes de paiement Ă  l’avenir afin d’offrir un niveau de service encore plus Ă©levĂ© aux utilisateurs du Site web, l’Acheteur reconnaĂźt et accepte que, Ă  compter de la date de vente/achat des produits au titre du prĂ©sent contrat, il pourra payer uniquement avec les moyens suivants:

A) en ligne avec une carte de crĂ©dit de type Visa et/ou Mastercard. Le montant de l’achat sera dĂ©duit du solde du compte de l’Acheteur au moment oĂč l’achat est confirmĂ© par le vendeur et sera ensuite dĂ©bitĂ© une fois la commande expĂ©diĂ©e. Veuillez noter que lors de la procĂ©dure de paiement par carte Visa ou MasterCard, la banque compĂ©tente peut exiger la saisie d’un PIN ou d’un mot de passe au moment du paiement. Si l’Acheteur ne connaĂźt pas le PIN ou le mot de passe, il/elle devra contacter l’établissement bancaire compĂ©tent.

B) en ligne avec le systĂšme de paiement Paypal. Le montant de l’achat sera dĂ©duit du solde du compte de l’Acheteur au moment oĂč l’achat est confirmĂ© par le vendeur et sera ensuite dĂ©bitĂ© une fois la commande expĂ©diĂ©e. Veuillez noter que lors de la procĂ©dure de paiement Paypal exige la saisie d’un PIN ou d’un mot de passe au moment du paiement. Si l’Acheteur ne connaĂźt pas le PIN ou le mot de passe, il/elle devra contacter l’établissement bancaire compĂ©tent.

C) en ligne avec le systĂšme de paiement Carte Bleu. Le montant de l’achat sera dĂ©duit du solde du compte de l’Acheteur au moment oĂč l’achat est confirmĂ© par le vendeur et sera ensuite dĂ©bitĂ© une fois la commande expĂ©diĂ©e. Veuillez noter que lors de la procĂ©dure de paiement Carte Bleu exige la saisie d’un PIN ou d’un mot de passe au moment du paiement. Si l’Acheteur ne connaĂźt pas le PIN ou le mot de passe, il/elle devra contacter l’établissement bancaire compĂ©tent.

C) Paiement en ligne avec le systĂšme de paiement AmazonPay.

7. Mode de livraison

7.1 Le Vendeur devra livrer les produits commandĂ©s par l’Acheteur et confirmĂ©s par le Vendeur, Ă  l’adresse indiquĂ©e par l’Acheteur dans le bon de commande, par coursier et/ou transporteur engagĂ©s par le Vendeur. La livraison sera effectuĂ©e dĂšs rĂ©ception par le Vendeur du paiement du Prix final, tel qu’indiquĂ© dans l’e-mail de confirmation envoyĂ© Ă  l’Acheteur, compte tenu du paiement effectif du Prix final, et dans tous les cas dans les 30 (trente) jours Ă  compter de la date de rĂ©ception de l’e-mail de confirmation par l’Acheteur.

7.2 En cas d’absence de l’Acheteur au moment de la livraison des marchandises, le coursier ou le transporteur dĂ©posera un avis de passage afin que l’Acheteur puisse contacter le coursier ou le transporteur pour convenir d’un deuxiĂšme passage.

7.3 DĂšs rĂ©ception des marchandises, l’Acheteur doit s’assurer que l’emballage et le produit sont intacts et que le(s) produit(s) livrĂ©(s) est/sont conforme(s) aux produits indiquĂ©s dans l’e-mail de confirmation. L’Acheteur doit immĂ©diatement signaler toute altĂ©ration ou dommage sur l’emballage et les Produits. L’Acheteur est invitĂ© Ă  signaler au Vendeur tout problĂšme constatĂ© Ă  la rĂ©ception des produits, de maniĂšre Ă  ce que le Vendeur puisse amĂ©liorer le contrĂŽle qualitĂ© des services vendus, directement et/ou Ă  travers des tiers.

8. Limitations de responsabilite

8.1 Le Vendeur dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de livraison tardive ou d’absence de livraison des marchandises due Ă  des cas de force majeure tels les accidents, explosions, incendies, grĂšves et/ou interruptions de travail, tremblements de terre, inondations ou autres Ă©vĂ©nements similaires compromettant totalement ou partiellement l’exĂ©cution de la commande dans les dĂ©lais prĂ©vus par le contrat au titre de l’article 7.1 ou convenu par Ă©crit entre l’Acheteur et le Vendeur.

8.2 Le Vendeur ne peut ĂȘtre tenu responsable Ă  l’égard de l’Acheteur, sauf en cas de faute intentionnelle ou de nĂ©gligence grave, pour une non-disponibilitĂ© ou des dysfonctionnements liĂ©s Ă  l’utilisation d’Internet en dehors du contrĂŽle du vendeur.

8.3 Le Vendeur ne peut ĂȘtre tenu responsable envers aucune partie ou tiers pour les dommages, les pertes et les coĂ»ts soutenus en raison du non-respect des dispositions du contrat pour les raisons mentionnĂ©es dans cet article. Et l’Acheteur n’a droit qu’au seul remboursement du montant payĂ©.

8.4 Le Vendeur dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas d’usage frauduleux, illicite ou non-autorisĂ© de cartes de crĂ©dit ou tout autre moyen de paiement, par un tiers, s’il prouve qu’il a pris toutes les prĂ©cautions possibles compte tenu des bonnes pratiques et des connaissances au moment de l’achat et qu’il a exercĂ© un degrĂ© de prudence raisonnable.

8.5 Le Vendeur ne peut pas ĂȘtre tenu pour responsable en cas d’émission de documents comptables et/ou fiscaux erronĂ©s, de retards et/ou de livraisons non exĂ©cutĂ©es ou de frais supplĂ©mentaires supportĂ©s par l’Acheteur par suite de la saisie de donnĂ©es fausses, incorrectes ou imaginaires par l’Acheteur.

8.6 Le Vendeur ne peut pas ĂȘtre tenu pour responsable, sauf en cas de faute intentionnelle ou de nĂ©gligence grossiĂšre, pour l’indisponibilitĂ© d’un Produit.

9. Garanties et assistance

9.1 Pour toute question, rĂ©clamation ou suggestion, l’Acheteur peut contacter le Vendeur Ă  l’adresse e-mail : [email protected].

9.2 Dans le cas ou le (s) Produit (s) livrĂ© (s) seraient dĂ©fectueux ou non-conformes Ă  leur description sur le Site web, les dispositions du dĂ©cret lĂ©gislatif no. 206 du 6 septembre 2005 s’appliqueront et le Vendeur sera responsable envers l’Acheteur pendant une pĂ©riode de deux (2) ans Ă  compter de la livraison du (des) Produit (s), pour tout dĂ©faut du (des) Produit (s) ou toute non-conformitĂ© Ă  la description sur le Site web au moment oĂč les produits ont Ă©tĂ© commandĂ©s.

9.3 L’Acheteur pourra demander la mise en conformitĂ© du (des) Produit (s) sans frais, sous forme de rĂ©paration ou de remplacement. Dans le cas oĂč la rĂ©paration ou le remplacement Ă©tait impossible ou la charge excessive pour le Vendeur et/ou si le Vendeur n’a pas effectuĂ© la rĂ©paration ou le remplacement dans un dĂ©lai raisonnable et/ou si une rĂ©paration ou un remplacement antĂ©rieur a causĂ© des inconvĂ©nients importants Ă  l’Acheteur, celui-ci pourra demander une rĂ©duction du prix ou la rĂ©siliation du contrat selon l’article. 130 ff. du dĂ©cret lĂ©gislatif n. 206/2005. Nous prĂ©cisons que la pĂ©riode de garantie ne reinitialise pas avec le service de rĂ©paration/remplacement.

9.4 Tout dĂ©faut Ă©ventuel doit ĂȘtre signalĂ©s au plus tard deux (2) mois aprĂšs leur constatation ; faute de quoi l’Acheteur perdra ses droits Ă  la garantie.

10 Droit de retractation

10.1 Sans prĂ©judice pour les autres droits de l’Acheteur dĂ©crits a l’article 9, l’Acheteur aura le droit de rĂ©silier le prĂ©sent contrat, conclu entre le Vendeur et l’acheteur, sans obligation de prĂ©ciser un motif, dans un dĂ©lai de 30 jours Ă  partir de la date Ă  laquelle il/elle ou une tierce personne nommĂ©e par l’Acheteur et autre que le coursier ou le transporteur, a reçu les Produits commandĂ©s.
Si l’Acheteur devait dĂ©cider de retourner le(s) Produit(s) en invoquant le susdit droit de rĂ©tractation, il/elle devra en informer le Vendeur dans les dĂ©lais indiquĂ©s Ă  l’article 10.1, en utilisant le formulaire de rĂ©siliation disponible ici; et l’envoyer Ă  l’adresse e-mail : [email protected]; ou bien selon la procĂ©dure spĂ©cifiquement indiquĂ©e par le Service ClientĂšle ; ou bien en prĂ©sentant sous toute autre forme la dĂ©claration explicite de sa dĂ©cision de rĂ©siliation du contrat.

10.2 La charge de preuve concernant l’exercice du droit de rĂ©tractation, conformĂ©ment Ă  cet article, incombe Ă  l’Acheteur. Il suffira que la communication de l’exercice du droit de rĂ©tractation soit effectuĂ©e avant la fin du dĂ©lai de rĂ©siliation dĂ©crit Ă  l’article 10.1

10.3 Dans le cas oĂč l’Acheteur dĂ©ciderait d’exercer son droit de rĂ©tractation, il/elle devra retourner les Produits Ă  l’adresse suivante : Ober Alp S.p.A, via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano, Italie. Les marchandises retournĂ©es doivent ĂȘtre expĂ©diĂ©es aux frais de l’Acheteur, sauf accord entre le Vendeur et l’Acheteur, dans les 30 (trente) jours Ă  compter du jour oĂč l’Acheteur a informĂ© le Vendeur de sa dĂ©cision de rĂ©siliation du contrat.

10.4 En cas de rĂ©siliation du contrat, le Vendeur remboursera, le Prix de vente perçu pour le (s) Produit (s) achetĂ© (s) (les frais de livraison exclus) 15 jours Ă  compter du jour oĂč le Vendeur a reçu et vĂ©rifiĂ© la conformitĂ© des marchandises retournĂ©es. Pour le remboursement, le Vendeur utilisera le mĂȘme mode de paiement que celui utilisĂ© pour l’achat, sauf accord express de l’Acheteur. Le remboursement n’entraĂźne aucun frais Ă  la charge de l’Acheteur. Le Vendeur ne pourra procĂ©der au remboursement, qu’une fois qu’il aura reçu le (s) Produit (s) ou bien une preuve d’expĂ©dition du (des) Produit (s), la date retenue Ă©tant celle du premier de ces faits.

10.5 Pour avoir droit au remboursement total et complet du montant payĂ©, les marchandises devront ĂȘtre retournĂ©es intactes, sans traces d’utilisation dans leur emballage d’origine. L’Acheteur n’a le droit d’utiliser le (s) Produit (s) que dans la mesure nĂ©cessaire Ă  vĂ©rifier la conformitĂ© des Produits et leur fonctionnement Ă  la livraison.

10.6 L’Acheteur ne pourra exercer son droit de rĂ©tractation pour les contrats d’achat relatifs Ă  des Produits prĂ©parĂ©s sur mesure ou clairement personnalisĂ©s ou pour les marchandises ne pouvant pas, de par leur nature, ĂȘtre retournĂ©es sans risque de dĂ©gradation ou d’altĂ©ration rapide.

11 Politique de retour du vendeur

11.1 L’Acheteur aura, sans prĂ©judice pour ses autres droits, la possibilitĂ© de rĂ©silier le contrat, de retourner les marchandises, quel qu’en soit la raison, en complĂ©tant le formulaire en ligne, dans les 30 (trente) jours Ă  compter de la date de rĂ©ception du dernier Produit commandĂ© par l’Acheteur, et/ou un tiers nominĂ© par ce dernier, autre que le coursier et/ou le transporteur. Le susdit dĂ©lai doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un dĂ©lai minimum en faveur de l’Acheteur. Le Vendeur pouvant Ă  tout moment accorder, Ă  sa discrĂ©tion, Ă  l’Acheteur un dĂ©lai plus long pour retourner les marchandises.

11.2 L’Acheteur ne pourra retourner que des Produits, complets et non utilisĂ©s et non endommagĂ©s.

11.3 Pour les retours gratuits, l’étiquette de retour doit ĂȘtre créée immĂ©diatement sur https://www.salewa.com/fr-fr/politique-de-retour aux frais du vendeur.

Si des articles sont retournĂ©s sans que l’étiquette ait Ă©tĂ© créée sur https://www.salewa.com/fr-fr/politique-de-retour, les frais de retour sont Ă  la charge du client.

Les articles doivent ĂȘtre retournĂ©s au vendeur Ă  l’adresse suivante :

Ober Alp S.p.A.,

via Waltraud Gebert Deeg 4,

39100 Bolzano, Italie

ValiditĂ© de l’étiquette de retour:

DĂšs que l’étiquette de retour est Ă©tablie, le client doit contacter le service de livraison afin de rĂ©cupĂ©rer son colis Ă  son domicile ou de le dĂ©poser dans un point de dĂ©pĂŽt dans un dĂ©lai de 7 jours.

11.4 DĂšs rĂ©ception des retours, le Vendeur vĂ©rifiera immĂ©diatement les marchandises de maniĂšre Ă  confirmer leur acceptation Ă  l’Acheteur.

11.5 Le Vendeur devra rembourser le prix de vente pour le (s) produit (s) renvoyĂ© dans les plus brefs dĂ©lais et dans tous les cas dans les 14 (quatorze) jours Ă  compter de la rĂ©ception du (des) Produit (s) par le Vendeur. Le Vendeur ne remboursera aucun frais de livraison encourus par l’Acheteur.

12. Communications

12.1 Sauf pour les cas dĂ©crits expressĂ©ment ci-dessus, ou requis par obligation lĂ©gale, le Vendeur et l’Acheteur communiqueront principalement par e-mail, que les deux parties acceptent comme Ă©tant un moyen de communication valable. Le Vendeur pourra contacter l’Acheteur, Ă  travers son service clientĂšle et/ou ses opĂ©rateurs logistiques, pour ce qui concerne la commande de l’Acheteur et la livraison ou le retour des marchandises en question, au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone fourni par L’Acheteur.

12.2 Les communications Ă©crites envoyĂ©es au Vendeur, ainsi que les rĂ©clamations, ne seront rĂ©putĂ©es valides que si elles sont transmises Ă  l’adresse e-mail suivante : [email protected].

12.3 Les deux parties peuvent changer leur adresse e-mail Ă  tout moment aux fins du prĂ©sent article, Ă  condition d’informer l’autre partie de ce changement dans les plus brefs dĂ©lais en utilisant les adresses e-mail connues des parties.

13 Traitement des donnees personnelles

13.1 L’Acheteur dĂ©clare expressĂ©ment avoir lu et acceptĂ© la politique de traitement des donnĂ©es personnelles du Vendeur.

14 Juridiction et tribunal competent

14.1 En cas de litige dĂ©coulant du prĂ©sent contrat, ou liĂ©s Ă  celui-ci, les parties s’engagent Ă  chercher entre eux un arrangement amiable.

14.2 En cas de litige entre le Vendeur et l‘Acheteur, qui sera considĂ©rĂ© comme un consommateur aux fins de l’application de la directive europĂ©enne 524/2013 dĂ©coulant de contrats de vente en ligne entre les parties, le vendeur informe que la Commission europĂ©enne a dĂ©veloppĂ© et offre une solution de RĂšglement en Ligne des Litiges (plateforme RLL) afin de rĂ©soudre les litiges contractuels extrajudiciaires entre le Vendeur et l’Acheteur-consommateur. La plate-forme RLL est accessible sur le site suivant : http://ec.europa.eu/odr. En utilisant la plate-forme RLL, l’Acheteur-consommateur peut dĂ©poser une plainte concernant le contrat de vente en ligne conclu avec le Vendeur. Le site web dĂ©jĂ  mentionnĂ© ci-dessus : http://ec.europa.eu/odr contient toutes les informations nĂ©cessaires pour le client-consommateur concernant le dĂ©pĂŽt d’une plainte et la procĂ©dure Ă  suivre.

Si le diffĂ©rend n’est pas rĂ©glĂ© de maniĂšre amiable, le litige sera dĂ©fĂ©rĂ© Ă  la compĂ©tence du tribunal de Bolzano, en Italie. Si l’Acheteur relĂšve de la dĂ©finition du «consommateur» conformĂ©ment au dĂ©cret lĂ©gislatif n. 206/05 et est domiciliĂ© dans un État membre de l’UE, l’Acheteur peut Ă©galement engager des procĂ©dures relatives au contrat conclu avec le Vendeur devant le tribunal compĂ©tent du pays de l’UE dans lequel il rĂ©side.

15 Loi applicable

15.1 Le présent contrat sera régi par la législation italienne.

16 Clauses finales

16.1 Les dispositions contenues dans les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente annulent et remplacent tout accord prĂ©alable, entente ou nĂ©gociation, Ă©crit ou verbal, entre les parties concernant l’achat des Produits commandĂ©s.

16.2 Si une clause est jugĂ©e inexĂ©cutable, cela n’invalidera pas le contrat dans son ensemble.

16.3 Le contrat d’achat des produits sera conclu en anglais.

16.4 Le Vendeur peut modifier les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente Ă  tout moment. Le contrat conclu entre l’Acheteur et le Vendeur sera rĂ©gi par les Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente en vigueur au moment de la conclusion du contrat entre l’Acheteur et le Vendeur.

Acceptation des conditions générales par le client

ConformĂ©ment aux articles 1341 et 1342 du Code civil, l’Acheteur dĂ©clare qu’il a lu attentivement les conditions gĂ©nĂ©rales et approuve expressĂ©ment les clauses suivantes : Article 5 (DisponibilitĂ© des produits) Article 8 (Limites de responsabilitĂ©), article 14 (Juridiction et tribunal compĂ©tent), article 15 (loi applicable).